Tyrkiet har det ikke godt med, at navne på flere dyr, der lever i Tyrkiet på latin har henvisninger til kurdere og armenere. Og de vil derfor ændre de latinske navne. Det tyrkiske miljøministerium udtaler at navnene er imod den 'tyrkiske enhed' og at selv navne på dyr der kun lever i Tyrkiet er navngivet med 'ond hensigt' om at referere til, at kurdere og armenere har levet på de pågældende dyrs levesteder.
Den røde ræv Vulpes Vulpes Kurdistanica bliver til Vulpes Vulpes
Vildt får Ovis Armeniana bliver til Ovis Orientalis Anatolicus
Rådyret Capreolus Capreolus Armenus bliver til Capreolus Cuprelus Capreolus
Fra BBC
Hvad skal jeg tro, hvis jeg går på jagt i Tyrkiet og skyder en ræv? Er den tyrkisk, kurdisk eller armensk? Eller er det bare en rød ræv?
Leave a Reply