Typisk woke FN trussel …
Beklager, WFP – den trussel er brugt alt for mange gange af FN til at vi tror på den [ bare tænk på WHO(Kina agent), IPCC(AGW løgnen), UNWRA(pæstilenserne) ]
FN fortjener ikke en bøjet 5-øre
Kilde : JL
Taget herfra
Typisk woke FN trussel …
Beklager, WFP – den trussel er brugt alt for mange gange af FN til at vi tror på den [ bare tænk på WHO(Kina agent), IPCC(AGW løgnen), UNWRA(pæstilenserne) ]
FN fortjener ikke en bøjet 5-øre
Kilde : JL
Taget herfra
Copyright © 2024 | WordPress Theme by MH Themes
Kan “woke” oversættes til dansk? Hvad betyder ordet?
En stegegryde
er en såkaldt Wok.
Det kan også betyde cirka ‘at blive politisk forført af falske ofte mediebårne narrativer, men fejlagtigt tro at det er en bevidstgørelse’.
Der også kan kaldes ‘venstreradikal falsk bevidsthed’.
Woke betyder vækket, ligesom i slagordet fra Jehoves vidner: Vågn op.
På dansk ville vi nok sige frelst.
Hej sebastian
frelst er nok den bedste “oversættelse”, jeg har et endnu 🙂
mvh TrumfEs