Mario Vargas Llosa – en af latinamerikas bedste forfattere


I et interview med Wall Street Journal om diktatur, Chavez, demokrati, kvinder som diktaturers ofre og Irak.

“There is another disturbing current in Mr. Vargas Llosa’s work that is less often discussed–mistreatment of women, ranging from disrespect to outright violence. The abuses are particularly horrifying in “The Feast of the Goat,” a novel based on the life of Rafael Trujillo, the dictator who terrorized the Dominican Republic from 1930 to 1961. Mr. Vargas Llosa describes traveling to the Dominican Republic and being stunned to hear stories of peasants offering their own daughters as “gifts” to the lustful tyrant. Trujillo and his sons, he tells me, could abuse any woman of any social class with absolute impunity. The situation in the Dominican Republic, which he refers to as a “laboratory of horrors,” may have tended toward the extreme, but it underscores a larger trend: “The woman is almost always the first victim of a dictatorship.”

Mr. Vargas Llosa discovered that this phenomenon was hardly limited to Latin America. “I went to Iraq after the invasion,” he tells me. “When I heard stories about the sons of Saddam Hussein, it seemed like I was in the Dominican Republic, hearing stories about the sons of Trujillo! That women would be taken from the street, put in automobiles and simply presented like objects. . . . The phenomenon was very similar, even with such different cultures and religions.” He concludes: “Brutality takes the same form in dictatorial regimes.”

Did this mean that Mr. Vargas Llosa supported the invasion of Iraq? “I was against it at the beginning,” he says. But then he went to Iraq and heard accounts of life under Saddam Hussein. “Because there has been so much opposition to the war, already one forgets that this was one of the most monstrous dictatorships that humanity has ever seen, comparable to that of Hitler, or Stalin.” He changed his mind about the invasion: “Iraq is better without Saddam Hussein than with Saddam Hussein. Without a doubt.”

1 Kommentar

  1. Ja – og hvorfor skulle der så så mange faldballader til. Og hvorfor skulle man ind under falsk dække af, at ville bekæmpe masseødelæggelsesvåben i verdensfredens interesse, når det det handlede om var, at fjerne en grum diktator (der – ud over alt det andet onde vi hører om her, også sad på store olieressourcer).

    Hvorfor sagde man ikke bare: “Vi anser Sadam Hussein for at være en diktator af værste skuffe. Vi har bevis for, at han har slået tusinder af civile ihjel. Den slags tollereres ikke. Der ud over kan den frie verden ikke leve med en sådan ustabilitet i et område af vital betydning for vore olieleverancer. Vi har derfor besluttet at fjerne denne diktator”.

    Det havde være i sandhedens tjeneste, og – man når nu engang længst ved at sige sandheden.

Leave a Reply

Din email adresse vil ikke blive vist offentligt.


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.